Тропа Эльфов

Объявление

~

 

~ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ТРОПУ ЭЛЬФОВ!!!! ~

 

~УВАЖАЕМЫЕ ГОСТИ, РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ И УВИДИТЕ ВСЕ РАЗДЕЛЫ И ТЕМЫ ФОРУМА! МЫ РАДЫ ВСЕМ!!!!~

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Тропа Эльфов » Все о музыке » Переделкино


Переделкино

Сообщений 31 страница 57 из 57

31

Сауроныч - Вот одна из тех мелодий

Вот одна из тех историй
О которых страны спорят
И Растол*, и Гондор, и Мордор.
Началась она с Мелькора,
Эльфы шли из Валинора
Бурям и штормам наперекор.

Завершая круг,
Оркам не дадим вздохнуть,
Пусть увидят яркий свет
В конце тоннеля лет.

Будет гнев и кровь,
Будет радость и любовь,
Мы пройдем в любую щель,
А Элберет - в Гилтониэль...

Отчего всех тролль тупее?
Для чего Гэндальф белее,
И зачем бродяжнику такси*?

Солнце выйдет из-за тучи,
Горлум хочет быть всех круче!
Кто бы там кого ни победил.

Завершая путь,
Оркам не дадим вздохнуть,
Пусть увидят яркий свет
В конце тоннеля лен*.

Будет гнев и кровь,
Будет радость и любовь,
А счастливых видят цель,
А Элберет - Гилтониэль!

Мы покрасим Гондор в синий,
Чтобы стал он самым сильным,
(Назгулов покрасим в голубой..)

Снова Рон от злости красный
Он поймет, что так напрасно,
На Гондор отправился войной.

Завершая путь,
Оркам не дадим вздохнуть,
Пусть увидят яркий свет
В конце тоннеля лен.

Будет гнев и кровь,
Будет радость и любовь,
Проживем мы тыщу лет,
Гилтониэля и Элберет

0

32

Тэм Гринхилл
Минас-Моргульские новости

Добрый вечер. К палантирам поудобнее садитесь.
С вами снова Минас-Моргул. Из последних новостей:
В нашем славном Средиземье объявился светлый витязь.
Он Исилдура наследник - стало быть, Король Людей.
Все грозится свое право беспременно подтвердить -
Значит, снова назревает политический конфликт.
Будет в Гондоре разборка, прям у Мордора под боком,
Что грозит коньюктивитом Всевидящему Оку.

Ко всему уж мы привыкли, это длится год от года -
Если в Гондоре неладно, то войной на нас идут.
Знать, судьба у нас такая - быть для них громоотводом.
Минас-Тирит лихорадит - а выносят Барад-Дур.
Только если вдруг случится, что начнется вновь война -
Мы, хотя и пацифисты, выпустим на вас слона.
С небольшим сопровожденьем - тысяч в девять или десять.
Так что, может, претендента лучше вам самим повесить?

Сообщенье. Хоббит Фродо получил Кольцо Всевластья.
Лучше б атомную бомбу ему дядя подарил!
Ведь на подвиги толкает хоббита интриги мастер,
Резидент из Валинора, Гэндальф - он же Олорин.
Ну, а вдруг колечко это к претенденту попадет?
Он устроит нам вендетту, он пол-Арды разнесет!
Так что, Фродо, друг сердечный, Гэндальф дело говорит:
Брось в Ородруин колечко, пусть оно огнем горит!

Мы дадим тебе дорогу, Голлума в сопровожденье,
Назгулы тебя прикроют, дым разгонят над горою.
Только б ты не заблудился, только б к нам пришел скорее -
Мы ж дадим тебе возможность чувствовать себя героем.
Правда, может все изгадить злой двурушник Саруман.
Окопался в Изенгарде, средиземский интриган:
Но если на колечко это раскатает губы он -
Враз от темных и от светлых огребет он с двух сторон.

Переходим к панораме криминальный сообщений.
Два маньяка-одиночки Элладан и Элрохир,
Что собрались плыть на Запад, оттого им все до фени
По дорогам бродят ночью и стращают смертный мир.
О погоде. Светлый Аман как всегда туманом скрыт,
Эльфы тянутся на Запад, вновь Ородруин дымит,
И грозит землетрясеньем Гондору борьба за трон.
До свиданья. Доброй ночи вам желает Саурон.

0

33

Свет ворвался в щель моей палатки,
Свет озарил мои больные пятки.
Крик, истошный крик терзает сердце мне опять,
О, неужели мне придется вновь вставать?
Мой тяжкий крест, посуда грязная моя,
И вновь к реке холодной вниз спускаюсь я.
Нет, путь слишком долог, не случилось бы беды -
Дежурный может не оставить мне еды,
И в электричке мне не обрести покой,
Я душу дьяволу продам за суп с ногой.

Вождь, обещает Вождь три километра,
Дождь и порывы западного ветра,
Знай, что нет конца тому тернистому пути:
Три километра семь часов будем идти.
Подножным кормом, словно бесом, одержим,
Черника дерзкая мою сгубила жизнь,
Жаль, судьбы насмешкою в рюкзак я облачен,
Тащить тушенку я навеки обречен,
И в электричке мне не обрести покой,
Я душу дьяволу продам за суп с ногой.

Сон заключил меня в свои объятья,
Сон принес с собой
- Шоколадку, пельмени, курицу с рисом,
- Котлету, фаршированные блинчики,
- Шашлык, хот-дог, мороженое…
Стон сорвался с губ и покатился камнем вниз,
Ведь нам на завтрак снова будет этот рис.
Святая дева, помоги ты нам в пути,
Все перевалы помоги нам перейти.
Стой, не покидай меня, заветная мечта:
Хочу вернуться я еще не раз сюда!

И в электричке мне не обрести покой,
Я душу дьяволу продам за суп с ногой.

И днем, и ночью лишь еда передо мной,
И не мадонне я молюсь, а ей одной.
Стой, не покидай меня безумная мечта,
В раба туриста превращает колбаса,
И в электричке мне не обрести покой,
Я душу дьяволу продам за суп с ногой.

0

34

Гімн гурманів

Союз непорушний любителів сала
З'эднала навіки звичайна свиня.
З продуктом цим ера новітня настала!
Без нього не можна прожити і дня!

П-в.:
Слався, закуско, рідна і модна!
Зоряний час твій нарешті гряде!
Сало свиняче - силі народна,
Всіх саломанів в майбутнє веде!

Без сала на полі нема косовиці!
Без сала 100 грамів нейдуть за столом!
В селі і у місті, і навіть в столиці
Без сала, як кажуть в народі, облом!
П-в.

Без сала, без шкварки нема України!
Без сала, в натурі, немає життя!
Трагічне у нас майбуття без свинини:
Без сала ми всі - як без мами дитя!
П-в.

0

35

***
Выпив шадди, мудрейший Сильвестр
Всем поганцам составил реестр.
Как составил - так сжег,
Только не уберег:
Получил кансилльер сей реестр.
Арамону, что жил как свинья,
Больше видеть не рада семья.
Он приходит в ночи
И дурниной кричит.
Приготовьте рябину, друзья!
Дик в процессе давления Лиги
Встретил деву прекрасного вида.
Узнав, чья она дочь,
Тут же ринулся прочь...
Все же странная штука - либидо...
Возвратившись домой из похода,
Загрустил-приуныл Иноходец.
То он мечется в страхе,
То он вспомнит Ренкваху,
То Астрапа припомнит по ходу.
Пред отъездом Матильда в миноре
Объявила о будущем сборе.
Талигойцы слетелись,
Они пили и ели;
Поросенок с философом спорил.
Рассказал мудрый граф Рафиано
Притчу раз об осле благонравном.
Вышло Рокэ, похоже,
Вней в кошачей быть коже,
А ослом вышло быть Киллеану.

0

36

***
И вновь продолжается бой,
И сердцу тревожно в груди,
И Алва такой молодой,
И горный козёл впереди!

0

37

"Печально видеть наше поколенье...
Тут не король, а сущее бревно,
И маршал, без надежд на исправленье,
Все время хлещет красное вино,

Хоть мог утихомирить королеву...
Когда она орет, что я, мол, гад,
Плюс парочка истерик справа-слева...
Все бабы - дуры, я не виноват!!!

Мне ж герцоги, один другого краше,
Готовят смерть, коварны и сильны...
В массовке бесполезных персонажей
Мне одному есть дело до страны..."

Так думал он во мраке кабинета,
Наморщив свой высокий умный лоб,
За чашкой шадди... Что ж, по всем приметам,
То Квентин Дорак. Трепещи, холоп!!!

0

38

Канцлер Ги
Катари

Одну простую сказку,
А может быть, не сказку,
А может, не простую
Хотим вам рассказать.
Ее мы помним с детства,
А может, и не с детства,
А может, и не помним,
Но будем вспоминать…

Я помню, Ричард Окделл (хрю-хрю-хрю-хрю-хрю-хрю-хрю!),
А может, Рокэ Алва (кар-кар-кар-кар-кар-кар-кар-кар!),
А может, это был Робер (иго-иго-игого!),
Но точно не Феншо…
Отправился в Сагранну,
А может, драться в Ноху (бдж-бдж-бдж!),
А может, к Марианне (ооо!),
Но тоже хорошо (ага!).

Там проигрался в кости (дурак!),
А может, и не в кости (все равно дурак!),
А может быть, и в карты (я что-то не пойму…)
Да нет, он там все выиграл,
Дуэли и брильянты,
А также Марианну и важную войну (молодец!)

Но справа или слева (ого!)
Подкралась королева (ой, ой, ой),
А может, это Штанцлер злой (бууу!!),
А может, и не злой (ага!),
А может, это Манрик был (хехе!),
Он вышел из Олларии
И шел с резервной армией
За новою казной (дрянь!)

«Послушайте, мой Дикон, (оу, оу)
Да вы почти что Эгмонт,
Нет, вы святой, как Алан (хрпфффф),
И также вы умны.
У вас такие пёрья! (Почти как у Ворона!) (Ага!)
У вас рога такие (прости, я про мужа, гхм-гхм…),
Копыта очень стройные (вепрь, чистый вепрь!)
И верности полны (охо!)

А если вы отравите (эээ…)
Ой, то есть, не отравите (угу!),
А если мы пошутим, -
Кто ж Рокэ насмешит?
Он вам седло большое,
Ковер и новый орден
В подарок сразу вручит,
А может быть, вручит! (аплодисменты)

И глупый Ричард Окделл,
И бедный Ричард Окделл,
Несчастный Ричард Окделл
С отравой пошутил (хррррр!)

И после этой шутки,
А может, и не шутки,
Седло и тур в Агарис
Немедля получил! (а дальше?)

Мораль у этой сказки,
А может, и не сказки,
Поймет не только взрослый,
Но даже наш герой!

Когда ваш эр зажилит
Ковер и новый орден,
Скорей езжайте к Альдо,
Уж он за вас горой! (Хр-хр!)

0

39

ДОБРОЕ УТРО, КАТАРЫ
Нам сказали: "Завелась в Провансе ересь,
Что ж вы тут сидите, вашу мать?"
На досуге мы надели кольчуги
Да и пошли ту ересь корчевать (От нечего делать)
Доброе утро, Прованс.
Видно скучаешь без нас?
Только, только, кто ж тут катар, кто католик
Как нам отличить одних от других?
Мы к аббату. Аббат говорит: "Ребята,
Бейте всех – Господь узнает своих.
Доброе утро, Безье.
Трупов-то, трупов везде… (Перестарались ё-моё, во наломали-то…)
Альбигойцы не бьются, города без боя сдаются –
Как бы не передохло войско с тоски.
Лагерь ставим, палатки сами расправим,
А на дрова пойдут еретики (Сами и пешком!)
Доброе утро, Лавор.
Тащим катаров в костер. (Хорошо горят!)
Скоро, скоро герб семейства Монфоров
Мы на ворота Дамы Тулузы прибьем.
И кошмаром станет житье катарам
И с лица побледнеет граф Раймон. (Да я уже год как бледный)
Вот начинается день –
Камни летают со стен.

Дух мой отправился в рай.
Дама Тулуза прощай!
То-то кто-то взял на себя мою работу.
Я же здесь отдыхаю за всю жизнь свою –
От скуки умирая, я шатаюсь по раю
И на все на это с неба смотрю.
От дел отошедший сеньор –
Граф Симон де Монфор.
Первоисточник:
Доброе утро, Вьетнам,
Ты улыбаешься нам!

0

40

Альдо в Ракане нашёл пулемёт -
Больше в Ракане никто не живёт,
Кроме Алвы в цвете лет:
У него бронежилет.

0

41

BLIA! (Стебный крик души Жака де Моле)
(поется на мотив Belle)
Ой! И что за проклятие такое?
Мне вот уж семь столетий нет покоя.
Нет вот чтобы тихо в подземелье помереть,
Так я зачем-то на костре решил сгореть.
В герои вышел я, и стало ясно мне,
Что было легче в Палестине на войне,
Что после смерти мне не обрести покой:
Ролевики стремают душу ерундой.
Я сам не знал, что был таким хорошим
И в общем, был изрядно огорошен,
Что на Ситэ уж впору приносить цветы –
Трудами вашими я стал почти святым!
И я уже привык к трагическим ролям –
Невинный мученик и жертва короля.
И я со страхом божьим жду прихода дня,
Когда они канонизируют меня.
Ах, если на минутку мы допустим,
Что был я омерзителен и гнусен,
Что я нарушал устав, не чтил его совсем,
Одних бастардов наплодил сто сорок семь? (А может и больше)
Чтоб стать магистром я коллегу подсидел
И бедный Гуго враз остался не у дел.
Я пил вино любых сортов без всяких мер,
Всех материл как настоящий тамплиер.
Святая Дева, я почти уже забыл,
Каким же все-таки я в этой жизни был
И после смерти мне не обрести покой...
Идите на хрен, дайте стать самим собой!

0

42

НАШЕ ВАМ С КОСТРА! (Ответ на стеб Эжена д'Альби)
Поется на мотив песни А. Пугачевой “Позови меня с собой”
Королю Филиппу Красивому
Началась в твоем королевстве весна –
Всюду запах лилий,
Но в твоем мозгу отразилась она
Шизофренией:
Обвиненья, что выдвинул ты мне тогда –
Это же все ерунда!
(Взвод солдатов: “Ну да…”)

Я тебя с собой возьму,
Сопли вытру Босеаном,
И устрою, чтоб в Раю
Подавился ты каштаном,
Чтобы ты в траве густой
Голым задом сел на змея,
И за уши чтоб повис –
Вот такой я добрый жареный магистр!

Канцлеру и хранителю печати Гийому де Ногарэ
Здравствуйте, любезный мессир Ногарэ!
Вижу, рады встрече!
Если б я сейчас не стоял на костре,
То за ваши речи
Я набил морду и дал бы вам в глаз,
Если б не знал, что и для вас
Скоро рак просвистит на горе!
Я спросить у вас хочу
Про шабаш содомских случек:
И откуда интерес
На предмет подобных штучек?
У кого чего болит
Тот о том меня и просит,
Ну, а если вам свербит,
Значит, сами вы, наверно, содомит!
Папе Римскому Клименту V
Стар ты стал и глуп, это верно, мой свет –
Вот уж в самом деле!
А Софии, как ни ищи, все же нет
В твоем борделе,
Что когда-то известен был как Авиньон,
А ныне же он превращен
Ей-богу, в публичный дом!
Ты на Божий суд придешь,
Как дурак, с губами бантом,
В Ад, конечно, попадешь,
И баллон с дезодорантом
Сменит серы аромат,
И устебанные черти
Будут уши зажимать,
Слыша, как ты поминаешь чью-то мать…

0

43

Песня Альдо Ракана (периода проживания в Агарисе).

Оригинал - Шарманка. Н. Баскова.

Вернутся Раканы
В родную столицу,
Вернутся Раканы –
Такое случится.
Сейчас Люди Чести
Ночами рыдают,
Навозников мерзких
Они проклинают.

Исчезнут Оллары проклятые,
Вернется к достойным отнятое,
Наполнив  пустые карманцы -
В Агарисе мы чужестранцы.
О власти мечты небывалые
О деньгах мечты запоздалые,
Пока же пустые карманцы -
В Агарисе мы чужестранцы.
Пока же пустые карманцы -
В Агарисе мы чужестранцы.

Все так же Матильда
О чем то жалеет,
Робер от моркови
Изжогой болеет.
Страдают Раканы,
Надежды их зыбки,
Дворяне – скитальцы
С душой первой скрипки.

Исчезнут Оллары проклятые,
Вернется к достойным отнятое,
Наполнив  пустые карманцы -
В Агарисе мы чужестранцы.
О власти мечты небывалые
О деньгах мечты запоздалые,
Пока же пустые карманцы -
В Агарисе мы чужестранцы.
Пока же пустые карманцы -
В Агарисе мы чужестранцы.

0

44

Разговор с совестью
На мотив "Разговора со счастьем", само собой

Совесть вдруг в тишине
Постучалась в двери.
Неужели ко мне?
Я тебе не верю.
Таял яд, пал Надор,
Дора голосила...
Без тебя до сих пор
Хорошо мне было!

Как в кошмаре скрипнула дверь,
Очень стыдно стало теперь.
Сколько лет я был сам собой,
Обойдусь без встречи с тобой.
Человеком чести я был,
А потом ПМу служил,
А потом его отравил,
И не стыдно было!

И сбылось, и пришло -
Я теперь в Ракане.
Веселюсь, пью вино,
Езжу к Марианне...
Особняк у меня,
Гвардия что надо,
Ну а вместо тебя
У меня есть Альдо.

Как в кошмаре скрипнула дверь,
Очень стыдно стало теперь.
Сколько лет я был сам собой,
Обойдусь без встречи с тобой.
Завещанье уничтожал,
Жемчуга я распродавал,
Друга под арест отправлял
И не стыдно было!

Как в кошмаре скрипнула дверь,
Очень стыдно стало теперь.
Сколько лет я был сам собой,
Обойдусь без встречи с тобой.
Нам с тобою не по пути
Ты к Роберу лучше иди
Неудачникам ты свети,
А у меня есть Альдо.

0

45

Белль

Айрис:

Брат
Оказался свинтус и предатель,
Гад,
Совесть он совсем уже утратил!
В ад
Он попадёт, лишь только встретится со мной,
Его отделаю я левою одной.
Манрики кончились, и стало скучно мне…
Ах, где достать бы пистолет, да поточней!
Да,
Любимый Ворон за тюремною стеной,
Но я спасу его, что стать его женой!
О, Леворукий, ты не в силах мне помочь,
Он вновь приснится мне, когда наступит ночь.

Катари:

Брак
Под угрозой, отнята корона…
Мрак!
Расплодились ызарги у трона –
Так
Добился власти препротивнейший юнец,
Теперь и счастью моему придёт конец…
Меня тошнит и от цветов, и от стихов,
И от назойливых как мухи женихов!
Как
Осточертели мне и Дик, и Валентин,
Мне нужен Рокэ, только Рокэ, он один!
Мой милый Штанцлер, я для вас почти как дочь,
Но даже вы ничем не в силах мне помочь.

Луиза:

Я
В Рокэ Алву втрескалась как дура
Зря,
Ведь страшна и рожей, и фигурой.
Яд
Я подлила бы Катарине, да нельзя,
Ведь у придворной дамы скользкая стезя.
Мой муж и дочка превратились в упырей,
А я должна торчать в дворцовой конуре!
Спят
Селина с Айрис, только я опять не сплю.
Никто не знает то, что Рокэ я люблю.
Я не могу ему, увы, ничем помочь,
А он томится в Багерлее день и ночь.

Хором:

И снова сердце разрывается в груди.
Нас полстраны таких, а Ворон – он один…
Пусть
Себе кусает Альдо локти до крови,
Он не дождётся никогда такой любви.
Мы, чтобы герцога спасти, пойдём на всё
И Багерлее по кусочкам разнесём…

0

46

История одного колхоза

Как-то, помню, в наш колхоз
Кто-то с города привез
Много разных книг прекрасных
И одна из них была
Нам особенно мила,
Это «красное на красном».

Не про первый стройотряд
Не про русский авангард -
Коммунизма идеалы,
А про то, где Зверь сидит
И про то, чего творит
Первый маршал Рокэ Алва.

Вот и начал я мечтать:
Хорошо б Раканом стать
Мне нашлось бы сразу дело
Брат на гайи говорит,
Тесть на морду – чистый Придд
Ну а теща – киркорелла.
Вдруг в руке зажав стакан,
Влезши в тещин сарафан
Чтобы усугубить сходство,
Вылез старый Митрофан
Говорит: "Я мол - гоган
Отдавайте Первородство!

Тут такое началось!
Разделился весь колхоз -
Кто Талиг, кто - Талигойя.
На заборе старикан
Вывел надпись "ТаРакан!"
Да и смылся с поля боя.
Дыбом стал ближайший бор -
Там Гальтару - вот позор!
Дружно ищут пионеры.
Решено голосовать,
Чтоб переименовать
Наш колхоз в "Заветы Веры

Мало было нам людей -
Именуем лошадей
Сплошь все Моро или Соны.
Трактористы - просто смех,
Вместо мата - Торкский сленг:
Там такие идиомы!
На опушке пень засох,
Подписали: "Кабиох"
И давай ему молиться!
Беспокоит лишь вопрос:
Раз так вставило колхоз,
Что же в городе творится?

0

47

Поручик Голицын

****

…Четвертые сутки пугает столицу
цивильная стража, карая мятеж…
Закатные твари… знакомые лица…
Знаменья не врут – это просто рубеж.

Мерцает спиртное в алатском стакане,
страдают фанаты и пишет Камша
о том, как в Ракане кишат та -Раканы
(и ызарги тоже, вестимо, кишат)

Это было вроде эпиграфа, дальше едем...

...Высокое небо – холодный и чистый
осколок лазури в тюремном окне…
Моя королева, о чем вы молчите?
О чем загрустили, Робер Эпинэ?

Альмейда, Салина, оставьте касеру;
о дружбе и мести придется забыть:
решения вашего ждут офицеры –
залетных гусей полагается бить.

И вы, Савиньяк, не тянитесь к бутылке,
сорваться в столицу - и думать не сметь!
Понятно, южанам не климат в Бутырке…
пардон, в Багерлее - но это не смерть,

и это - не слишком высокая плата,
за право и смелость творить чудеса…
… а где-то над морем пылают закаты
и шквалы хохочут и рвут паруса…

Над мутной Рассанной проносятся кони;
Излом, непогода, касера и грусть…
Не плачь, Бонифаций - ведь я ж не покойник;
не пей, Ричард Окделл – в кошмарах приснюсь.

…Закатное солнце,
                   кровавое солнце;
над башней Гальтары кружит вороньё…
О том, что ушло и уже не вернется,
немая гитара неслышно споет…

Siore © 2006

0

48

Последняя песня Закнафейна
На мотив "Я свободен" Кипелова

Подо мною кислота,
В сердце – лед и пустота,
Что за монстром воин стал?
Но боли больше нет…
Я отринул волю Ллос
Позади остался мост
И все в бездну сорвалось…

Свободным стану я
От зла и от добра,
Моя душа была на лезвии ножа…

Я свободен, пусть душа покинет прах,
Я свободен, я забыл, что значит страх.
Я свободен – пусть уходят месть и гнев,
Я свободен – даже в этом вечном сне!

Я не смог его убить,
Я не смог себя забыть,
Я не смог игрушкой быть
Но спорят тьма и свет…
Шепот властный за спиной,
Вновь я слышал голос злой
Что он делает со мной?

Но этот голос – яд,
Он разум в клочья рвал…
И я сумел навеки рабства избежать…

Я свободен, пусть душа покинет прах,
Я свободен, я забыл, что значит страх.
Я свободен – пусть уходят месть и гнев,
Я свободен – даже в этом вечном сне!

+1

49

Канцлер Ги -Мистер Совершенство
Кто от скипетра до трона,
от штанов и до короны
Элегантность сама -
от меня без ума
И гоган почтенный,
Истинник седой,
И мальчишка тупой!
И когда легко и просто
Выезжаю я на площадь,
Сто эориев в ряд
Неподвижно стоят
И рыдает Дикон -
Красоте салют! -
"Принц, о как вас зовут???"

Rf. Альдо - Только Альдо!
Альдо - Только Альдо!
Вы само совершенство,
Вы само совершенство,
От улыбки до жеста
Выше всяких похвал!
Ах, какое блаженство,
Ах, какое блаженство
Знать, что я совершенство,
Знать, что я ИДЕАЛ!
Альдо - только Альдо!
Альдо - только Альдо!
Альдо!

По лапше я первый мастер,
Мне завидует сам Штанцлер,
И легко, без затей,
лучше всеъ палачей
Я людей... спасаю
Летом и зимой
Лишь улыбкой одной.
Алва, может быть, умнее -
но кукует в Багерлее!
И опять, и опять
буду я убивать
И мечтать о Звере -
пусть пройдут года,
Не забыть никогда...

0

50

Канцлер Ги KATARI

Ричард:

О,
Катари, нас ждет с тобой блаженство!
О,
Я теперь сплошное совершенство!
Но,
Во мне сплелись наша любовь и наша Честь
Ведь я такой из-за тебя, какой я есть!
С победой я к тебе примчался наконец,
Моя Любовь, я даже лучше чем отец!
Да,
Тебя я вырву из олларовских сетей!
И воспитаю, как своих, твоих детей!
Приди ко мне, тебя заждался твой герой...
Но что же ты никак не встретишься со мной?

Валентин:

Вид,
Мой всегда спокойный и бесстрастный
Придд,
Словно айсберг, кораблям опасный.
И,
К твоим коленям я поднялся из глубин.
Любить способен и холодный Валентин!
И Суза-Муза тоже может быть смешон
Живя надеждой и страдая всей душой!
Да,
Тебя заботит наша бедная страна
Ты так прекрасна, благородна и умна!
Играю я в весьма опасную игру
И если надо – для тебя одной умру...

Рокэ:

Свет,
Озарил мои стальные цепи!
Нет,
Я других потерь и не заметил.
Бред,
Змея вы нежная, ну что не говори!
Но почему же я скучаю, Катари?!
Жестоки были мы друг к другу и слепы!
Ну от чего бывают люди так глупы!
Да,
Я утомился этой пошлою игрой!
Сижу в неволе, Ворон уж не молодой,
Во снах моих вы мне являетесь опять.
Я вас люблю... и на проклятие плевать.

Вместе:

Трех Повелителей единый идеал
Мы возвели тебя одну на пьедестал!
Да!
И шепчут трое: - Катари, приди ко мне!
Дикон:
А где-то тут еще болтался Эпинэ!
Валентин:
И после смерти мне не обрести покой
Ричард:
Чужому Альдо я продам за ночь с тобой.
Рокэ:
За ночь с тобой…

(с) эр Джулиан Блэйд

0

51

Плач Сарумана

Изменения в природе
Просто так не происходят -
Я забыл об энтах вроде,
А они уж на подходе:
От Фангорна до Ортханка
Древобрад пришёл сюда -
Устроил, дубина, подлянку, |
Не выйдешь теперь никуда | 2 раза

Припев:
Никуда-никуда
Нельзя
Укрыться нам,
Ведь ходить под водой
Никак нельзя,
И пирует Гэндальф
С друзьями
Где-то там,
Не хватало теперь
Ещё дождя!

Грома грозные раскаты
Приближаются с Востока,
Саурону что-то надо,
Знать, уж назгул недалёко.
Глупый Грима Палантиром
Размахнулся из окна -
Сиди, Саурон, теперь с миром,|
Не видно тебе ни хрена! | 2 раза

Ни хрена, ни хрена,
Меня он не найдёт,
Я его обману -
Не в первый раз.
Ни хрена, ни хрена, |
Пускай он пропадёт,|
Мне не страшен его | 2 раза
Подбитый Глаз! |

Взято с ХА

0

52

ФАМИЛЬНАЯ ЛЕГЕНДА БАСКЕРВИЛЕЙ
В тумане странный образ виднеется за милю,
И ты, его увидев, молись или беги!
Блуждает по болотам Собака Баскервилей,
А я видал лишь след её ноги.

О том виденье страшном в народе говорили:
Коль едешь на болота, себя побереги!
Когда-то встретил Хьюго Собаку Баскервилей...
Вот он видал не только след ноги.

О том беспутном Хьюго давно гремела слава,
Он как-то за девицей помчался в глубь болот
И встретил вдруг собаку - горящий нос и лапы,
И понял сэр - живым он не уйдёт.

Друзья за ним погнались, но не остановили
(Да разве ж, между нами, они себе враги?)
И съела сэра Хьюго Собака Баскервилей,
Ну, а друзья нашли лишь след её ноги.

Последнего из рода не зря предупредили -
Ночами на болото соваться не моги!
В тумане вдруг возникнет Собака Баскервилей -
И всё, финал, и только след ноги...

0

53

Филигон - то ли назгулы, то ли виденье...

Был обычный серый мордорский вечер,
Я пошел бродить в дурном настроении,
Только вижу вдруг летят мне навстречу
То ли назгулы, а то ли виденье...
Тут же небо покрывается мглою,
Только вот при чем тут я, в самом деле,
Отчего ко мне несутся стрелою
То ли назгулы, а то ли виденье.
Я ту ужасную картину передать не могу,
Но не забыть того кошмарного дня:
Я оглянулся посмотреть, не оглянулся ли назгул,
Чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.
Их глаза горят углями во мраке,
Сотрясает воздух крыльев движенье,
Я бежал - за мной гнались, как собаки
То ли назгулы, а то ли виденье.
Очень скоро я упал, обессилев,
В жутком страхе видя их приближенье
"Ты тут Фродо не видал?" - вдруг спросили
То ли назгулы, а то ли виденье.
Я ту ужасную картину передать не могу,
Но не забыть того кошмарного дня -
Я оглянулся посмотреть, оглянулся ли назгул,
Чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.
И живу теперь и тихо, и складно,
В комфортабельной норе в Средиземье,
Лишь тревожат в сновидениях кошмарных
То ли назгулы, а то ли виденье.
Я припомню встречу ту, содрогаясь,
Но вздыхаю вновь и вновь с облечением:
Слава Эру,что тогда обознались
То ли назгулы, а то ли виденье.
Я ту ужасную картину передать не могу,
Но не забыть того кошмарного дня:
Я оглянулся посмотреть, не оглянулся ли назгул,
Чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.
Я оглянулся посмотреть, не оглянулся ли назгул,
Чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.
Чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.

0

54

"Назгул"
Вечером, когда весь мир уснул
Пролетал над Гондором назгул
Он летел один над всей страной
Черным Мордором запущенной стрелой
Лети лихой назгул
По небу черной пулею.
Возьми меня, назгул
В свою страну назгулюю,
Где любят жечь и вешать,
Где жить живет и нежить,
Возьми меня туда, лихой назгул!
Он летел, махали два крыла.
А за ним - другие назгула.
И, казалось, будто бы под ним
Из руин вставал Тангородрим!
Лети лихой назгул
По небу черной пулею.
Возьми меня, назгул
В свою страну назгулюю,
Где любят жечь и вешать,
Где жить живет и нежить,
Возьми меня туда, лихой назгул!

0

55

Мой горец - парень так себе,
Не пьет, не курит, вообщем - злой.
Но не вернется он ко мне,
Ведь пнула я его ногой.
Как мне его вернуть?
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь ногою пнуть!
Соседи мирно спят в домах,
А жены бьют мужей своих.
Сажусь и плачу я впотьмах
И молча проклинаю их.
Как мне его вернуть?
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь ногою пнуть!
Ах, знаю, знаю я, когда
Повешу горца на сосне!
Чтоб запил снова, мох курил -
Платил все алименты мне!
Как мне его вернуть?
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь ногою пнуть!

0

56

Очередная переделка творчества "Мельницы",найденная в сети...

Итак..На мотив "Дороги сна"
Мой милый, спать в седле - опасный моветон,
Некомильфо в дороге "с бодуна"...
На сумрачном челе пятнадцать гематом!
Тропа длинна,
А ночь темна...
Морфей коварен - на пути сосна!

На пути сосна!
С высоты коня и трава покажется сталью,
Кровожадны кусты и жестока земля.
Это - для тебя. А для меня лихолетье глухое настало.
Я устала искать по кустам Короля...

"Куда ты скачешь, мальчик,
Кой черт тебя несет?"
Бродяжить не пристало Королю.
Искать в потемках лошадь -
Вот слава и почет?!!!
Ночей не сплю,
Ответь, молю,
Зачем тебе кобыла, кобелю?...

Я тебя люблю,
Униженья терплю. А тебе, вырожденцу, все мало.
Почему на коленях следы от подков?!
Ну как Иван-дурачок ты целуешь песок,
По которому сивая Бурка скакала,
А я не знаю кому раздавать Горбунков...

"Мой миленький дружок,
Любезный пастушок..."
Давай "на посошок"...
...и - на горшок!

****
Мне часто снился по ночам белериандский лес,
Ещё я видел Валинор, где в свете от костра
Считал безумный Фёанор молекулярный вес
И анобтаниум палил с добавкой серебра*

Не надо западных мне нор, земель, где сердце спит!
Я лучше выпью ром, засну и сам увижу глюк:
Семь древних прях сплетают нить, потом идут эль пить,
Как знамя Фёанорово, в горах летит торук...

И остров с башней, где собакой Финрод был убит,
Пред ним склоняются венцы: он первый Баскервиль!
Мы пили за него в обличье иностранных мымр:
Звонковой девки, рыцаря с румянцем голубым...

***
Налей мне валерьянки, венценосный брат,
Смотри - восходит полная луна;
Над ней ещё вторая, под нею - Южный тракт,
Ещё стакан - и нам пора
Умчаться в вихре по Дороге Сна...

Это не Земля, смотри - фигня: здесь у каждой псины фосфор,
Кровью - алый цвет на конце клинка.
Это для тебя и для меня - два клинка для тех, что просят
Джа благословенья на века.

Так выпьем же еще - есть время до утра,
К рассвету нам заправят вертолёт,
Твой аватар - мой брат, а я тебе сестра,
Мохито свеж, и ночь темна,
Так что же биться воблою об лёд?

Майки с Че Геварою, звон кольчуг, лег плащом туман на плечи,
Даром, что сама, как смерть, бела.
Словно крылья птиц, что летят на йух - стали мы с тобою легче,
Или гравитация мала?

Так выпьем же ещё, и песней станет тост,
Хмельная доля нам отведена;
Не бифидок, а спирт, мохито - не кефир -
Одна луна, ещё одна,
И заспиртовка мёртвым - не погост...

На Белерианд, мимо мира людей; что нам новости курса денег,
Что нам до ЕГЭ? Далеко Земля!
Остаётся нам, мой брат-чародей, ещё две кайфовых недели,
До трёх метров здесь растёт конопля.

И чтоб забыть, что кровь моя здесь холоднее льда,
Прошу тебя - мохито мне налей;
Смотри - на лбу мерцает, как сильмарилл, звезда;
Я осушу стакан до дна...
И с легким сердцем - в вертолёт, скорей!...

***
БАЛЛАДА ПРОФЕССОРА МОРИАРТИ
Написана под впечатлением поездки к Гегскому водопаду, где снимали поединок Холмса и Мориарти

Над скалистыми хребтами, где бывает снег в июле,
Над еловыми лесами, что забраться вверх рискнули,
Над замшелым камнем, над ручьём,
Где пылает солнце горячо -
Над скалой у водопада, зорок, словно чёрный ворон,
Выбрав место для засады, притаился с пушкой Моран,
В небесах из синего стекла
Надо мной чернеют два ствола.

Расскажи мне, Моран, расскажи, полковник,
Как узнать без спора, кто из нас покойник?
У какого бора, над какой стремниной
Кто погибнет скоро под камней лавиной?

Не по воле я оставил улиц лондонских похмелье
И свои стопы направил в эти дикие ущелья -
Не распутать каменный клубок
Тем, кто в преступленьях новичок!
Я безумен - ну так что же? Не безумнее, чем горы!
Поздно, думать здесь негоже - заряжай-ка пушку, Моран!
В небесах из синего стекла
Прогремят по Холмсу два ствола!

Помогите, горы, мне собрать все силы:
Холмс, как я и Моран, тоже ведь бескрылый!
Ну, а мне б подняться над скалистым склоном,
Мне бы оторваться от моей погони!

Мне заменят два приёма то, что можно сделать словом,
Мне ответит гул знакомый водопада на суровом,
Непонятном сыщику и мне
Языке каскадов и камней.
Отражаясь совершенно в ледяных озёрах боли,
Словно молния, мгновенно вырвусь навсегда на волю -
Кто найдёт тогда мои следы
На лазурных зеркалах воды?

Не ищи, не сыщешь ни следа на камне,
Слушай - не расслышишь, что поёт вода мне,
Только над горами, над еловым бором
Всё под облаками бродит с пушкой Моран.

***
Трансвеститы ( Сонный рыцарь)

В тумане странный образ
Вдруг может появиться,
И ты его увидев
Зажмурься и беги -
На радужной платформе
Проедут трансвеститы,
А ты, а ты
Зажмурься и беги.

Оранжевые стринги,
Раскрашенные лица,
Гламурные колготки,
Высоки сапоги.
На голубом параде
Танцуют трансвеститы
А ты, а ты,
Зажмурься и беги.

Когда-то на планете
Их было очень мало,
Немножко было в Риме,
В Японии чуть-чуть....
Откуда, блин, их столько
Сейчас повылезало?
Зачем парням
Искусственная грудь?

Одной моей подруге
Случилось вдруг влюбиться
«- Уйди! – сказал ей рыцарь,
Я замуж выхожу!»
И стал навеки бабой
Несчастный этот рыцарь.
Как звать его
Я вам не расскажу.

Мы с ними обсуждаем
Журналы, юбки-стразы
Зачем-то на девичник
В гей-клуб идем поржать.
Да лучше вместо гея
Поговорите с мамой!
Пора, девчонки,
Предков уважать!

***
ПЕСЕНКА ЛОРДА ГРЕГОРИ
Посвящается всем мужчинам, которые избавляются от хрупких дам

Полночный час угрюм и тих,
Свисает плющ со стен,
А у дверей стоит моих
Суровый полисмен.
Не попадает зуб на зуб,
Сюрприза нет страшней:
С утра нашли у двери труп
Возлюбленной моей!

На трупе ищут огнестрел,
Кинжал, удавку, яд...
Ну, я не мог, я б не успел,
Да я не виноват!
Ну, не позвал её к венцу -
Подумаешь, пустяк!
Ведь мне жениться не к лицу -
Я старый холостяк!

У эдинбургского судьи,
Знать, сердце из кремня,
И за амуры за мои
В тюрьму ведут меня!
И срок мне в Дартмуре мотать
Средь торфяных болот...
Да чтоб влюбился я опять?!
Уж лучше жабу в рот!

***
Элхэ

Как ко мне посватался Мелько,
Бил совком мне в резные ставни.
Поднималась я на рассвете, Гилмор,
Я любовницей Мелькао стала.

Припев:

Ну, а с тьмою кто будет спорить,
Решится мраку перечить?
Не смешать портвейн с мирувором,
Скоро кончатся наши встречи.

Отпусти меня на ночь, Гилмор,
До заката - ну разве мало?
У тебя лишь мечи и пилы,
А у Мелько блистает лазер.
Мой жених под луною зеленою
Сердце возьмет в ладони,
Бубенцы рассыплются звоном
В семи широких подолах.

Припев

Где учитель мой? Пусто в поле...
Или предал меня мой милый?
Для чего мне краса и воля?
Он крылат, только я бескрыла!
Для чего такому жена —
Он играет шелковой плетью;
Где-то всадник, привстав в стременах,
Летит в погоне за смертью.
Ой, да на что, на что сдалась я ему,
Словно нож, он остер и резок;
По артериям полоснули мне
Пальцы тонких ветреных лезвий.

Припев

Почернел в волосах хайратник
Облучённый юной луною.
Нет ни света и ни разврата,
Будто впрямь и стала женою.
Поздно зовете, друзья,
Я сама себе незнакома,
Ведь я — я уже не я, Гилмор,
И дом мой — уже не дом мой.

***
ПЕСНЯ ДЭВИ ДЖОНСА

У бадьи моей на мачтах чёрны, словно уголь, паруса,
А с бортов и носа смотрят палевом зеленые глаза:
Видят рифы, смерчи, мели, видят сквозь туман
И чужую параллель, и наш меридиан,
И прямой попутный ветер
В чёрных, словно траур, парусах.

Путеводным верным звездам
Расскажу я о своей любви,
Что меня округой света по морям окраинным вели.
Мне милее та звезда, что б десять лет ждала,
Из травы соленой покрывало бы ткала.
Мне осталось восемь лет, чтоб рассказать ей о своей любви.

Эй, черногривый, радушный, ревнивый,
Мы не мертвы, не живы, мы в пути...
Эй, жестокий, седой, синеокий,
Твои волны глубоки, но судно по ним летит...

Знать бы, что ответит нам безвечный, бесконечный океан;
Покрывало вод собрал волнами тонкий шнур-меридиан.
Помню, был когда-то шкипер с кличкой Козлорог,
Только вот по договору службе вышел срок.
Хэй, пойти б за Козлорогом, древний океан!

Я щупальцегривый, я злобный, ревнивый,
Мы не мертвы, не живы, мы в пути...
Я жестокий, седой, синеокий,
Там, где волны глубоки, мне надо поставить риф!

Где же остров Пелегостов?
Где же хижина моей любви...

0

57

Лукоморье

                                            Там царь Кащей над водкой чахнет,
                                            А кто войдет - бутылкой трахнет.

А в Средиземье мэллорн старый.
Дырявый флэт на древе том.
И днем и ночью маг усталый
Бормочет что-то о былом.

То Сильмариллион читает,
То вдруг о Кольцах говорит...
Бродяжник там в лесу блуждает,
Галадриэль в ветвях сидит.

Там на тропинках Лихолесья
Тенеты страшных пауков.
Могильный Дух в Курганных Весях
Бряцает звеньями оков.

Леса там оборотней полны,
И в бухте Серой бьются волны
О берег мрачный и пустой,
Откуда корабли Сирдана
Уходят в западные страны
И в Заокраинный покой.

Там нуменорцы Саурона
Пленяют на беду себе
Там Турин, победив дракона,
В бездействии или борьбе
Потворствует своей судьбе.

Там Лютиен о милом тужит,
И пес Хуан ей верно служит,
И энты тесною гурьбой
Бредут в Ортханк сами собой.

Там Черный Враг в Ангбанде воет,
Там древний дух все беспокоит...

И я там был, и здравур пил.
У моря видел мэллорн старый,
Под ним сидел, и маг усталый
О Кольцах долго говорил.

О том я помню. Квенту эту
Поведаю теперь я свету.

(с) Всеволод Мартыненко

0


Вы здесь » Тропа Эльфов » Все о музыке » Переделкино